Saturday, February 28, 2009

45 - Black Expo

We had a couple of free cokes before going into the center. 103.5 had their van out front.
Tomamos unas cocas gratis antes de entrar al centro. La Bomba tenia su camión en frente.
Some of the Talent Show contestants.
Unos de los cantantes del concurso de talentos.

Thursday, February 26, 2009

47 - Me & my Shadow
Mi sombra y yo

I noticed my shadow on a picture or two so I took one more to make it my central figure.

Me di cuenta que mi sombra estaba en unas fotos asi que tomé una más y la puse como mi modelo en la última.

Wednesday, February 25, 2009

48 - Wednesday
Miércoles

Saw anothe coyote in Folsom today.
Vi otro coyote hoy en Folsom.
Another flower,
Otra flor.

Tuesday, February 24, 2009

49 - A Folsom Bridge
Un Puente en Folsom

I ran into a fellow photographer a couple of weeks ago and she mentioned this bridge. It took me two weeks but I finally found it.
Encontré a una fotógrafa hace dos semanas que me contó de este puente. Después de dos semanas al fín lo encontré.

Monday, February 23, 2009

Sunday, February 22, 2009

51 - Caution Piso Mojado

Rain, again, today.
Lluvia, otra vez, hoy.




Saturday, February 21, 2009

52 - Turtle
Tortuga

This turtle is much like Brendon's except that it's about 4 times as big. This one is about a foot long.
Esta tortuga es casi igual al de Brendon pero ésta como 4 veces más grande.

Friday, February 20, 2009

53 - Folsom Lake
Laguna de Folsom

The rain has stopped for a couple of days but another storm is on its way Sunday. It looks like the rain and the melting snow are beginning to fill Folsom Lake once again.
La lluvia ha parado por dos días y parece que otra tormenta pasará este domingo. Parece que la lluvia y la nieve que se derrite ha empezado a llenar el Lago de Folsom otra vez.

Thursday, February 19, 2009

Wednesday, February 18, 2009

55 - In the Clouds
En Las Nubes

We got a break in the weather today; no rain. Weird thing happened at work. One of my co-workers got promoted to a senior position but it seemed liked it was being kept under wraps. Anyway, nobody said anything about it except my boss might have accidentally leaked it out while we discussed my merit increase. Oh well, not quite unexpected.

Tuvimos un día sin lluvia pero todavía hay muchas nubes. Algo un poco raro pasó en nuestro trabajo. A uno de mis compañeros de trabajo le dieron una promoción pero nadia quizo hablar de eso. Bueno mi gerente accidentalmente me lo dijo cuando hablábamos sobre mi mérito.

Monday, February 16, 2009

57 - Cold Turkeys
Pavos Frios

There was like an hour or two of non rain when I got out of the house to take some pictures. David and Brendon worked on David's car while Gabe talked to his girlfriend. I got caught in the rain as I kept following the turkeys below. There was a flock of 8 to 10.

Por una hora o dos no llovió y salí de la casa para tomar unas fotos. David y Brendon trabajaban en el auto de David y Gabriel hablaba con su novia. Segui a estos pavos por un tiempo, habian como 8 a diez, y los segui un poco más que lo debia porque comenzó a llover y no tuve mi paraguas.

With the cold and warm weather we're beginning to have a faux spring. Beautiful colors, here and there, nonetheless.

Con el tiempo frio y soleado hemos empezado a tener una primavera falsa. Colores hermosos salen sin embargo.



John Lennon's Cold Turkey came to mind, below is the song for those who do not know it.

Me acordé de la canción de John Lennon, Cold Turkey, abajo está la canción para los que no la conozen.


Sunday, February 15, 2009

58 - In Flight
En Vuelo

I stepped out of the house for a few minutes today and took these 2 photos. Too much rain to do much.
Sali de la casa por sólo unos minutos y tomé éstas dos fotos. Llovió mucho hoy para salir.

Saturday, February 14, 2009

59 - Music
Música

Reggae. Reggaetón

Y-M-C-A.

Today was Valentine's Day which means 9 years ago, today, I started work at the ISO. The Friday before that was one of my saddest days; I stopped being a full time elementary school teacher. Much has happened in the past 9-10 years and I'm sure much is to change in the years to come.

Hoy es día de San Valentín a lo cual me acuerdo que hace 9 años, al día, empezé a trabajar en donde trabajo hoy. El viernes antes de ese día fué uno de los días más tristes de mi vida; paré trabajar como maestro en la primaria. Mucho ha pasado en los últimos 9 o 10 años y por seguro mucho más pasará en los años que vienen.

Thursday, February 12, 2009

61 - Streetlights
Farolas

Same subject, an hour apart.
El mismo sujeto, una hora después.

Wednesday, February 11, 2009

62 - Cold
Frio

Nimbus Dam.
Represa Nimbus.
Goose Fight.
Pelea Entre Gansos.
3... 2... 1...

Monday, February 9, 2009

64 - More Birds
Más Pájaros

Dark clouds look like they may bring more rain.
Nubes oscuras parecen que trairán más lluvia.
A one legged heron.
Una garza con una pata.
My bad, it has two legs.
Mi error, tiene dos patas.
A camouflaged woodpecker.
Un pájaro carpintero en comuflaje.
An unknown bird.
Un pájaro desconocido.

 
google271360b2b866336f.html